Ръководство·6 мин четене

Улавяй думи от уеба директно в Anki

Ако държиш Anki тесте за езика, който учиш, тясното място рядко е алгоритъмът. Това е моментът между „току-що видях дума, която искам да запомня” и тази дума да стане карта. Тази публикация е за затварянето на тази пропаст.

Krendo е Chrome разширение за превод на маркиран текст на всяка уеб страница и за запазване на думите, които искаш да запомниш — заедно с изречението, от което идват. От v0.10.0 нататък изнася тези запазени думи към Anki .apkg файл, който можеш да импортираш направо в desktop приложението. Без AnkiConnect, без облак, без plugin-и от страна на Anki.

Целият цикъл

  1. Чети нормално. Отвори статия на целевия си език. Тук използваме новини на български като текущ пример, но всичко на който и да е от 190+ поддържани езици работи.
  2. Маркирай дума, натисни Ctrl + Space (Control + Space на Mac). Прозорчето на Krendo се отваря на място, до селекцията. Показва превода, речниковата статия и разбивката по части на речта.
  3. Натисни Save.Думата отива в локалната ти библиотека заедно с изречението, от което идва, заглавието на статията и линк обратно. Ако вече си запазвал тази дума от друга статия, новото изречение се добавя като друг контекст — не като дубликат.
  4. По избор: етикетирай или добави бележка. Етикетите са начинът, по който ще намираш думите по-късно — „бизнес”, „новини”, „готварство”, каквито са твоите ментални кофи. Бележките са място за личен превод („помни фалшивия приятел”).
  5. Отвори уеб придружителя на krendo.app/app. Запазената ти библиотека живее тук. Филтрирай по конкретен етикет, конкретен статус (нова, научаваща се, стабилна) или диапазон от дати.
  6. Натисни Export → Anki (.apkg). Експортът се съобразява с това, което си филтрирал. Ако си стеснил до „етикет = новини, статус = научаваща се, запазена този месец”, точно това се появява в тестето.
  7. В Anki: File → Import, избери .apkg. Картите се появяват в ново тесте „Krendo”, в който и notetype вече да ползваш в Anki.

Това е. Точката на триене, която традиционно убива улавянето на речник — ръчно писане на думата, превода, примерното изречение и източника във флашкарта — вече е нула натискания на карта.

Как изглеждат картите

Всяка бележка има същите полета, които би изградил на ръка, ако правеше внимателна карта от нулата:

  • Отпред:думата плюс изречението, от което идва. Контекстът не подлежи на компромис за задържане — виждането на дума в изречението, в което първоначално си я срещнал, е най-силният сигнал, който имаш.
  • Отзад: преводът, частта на речта, речниковата статия, линк към статията-източник и евентуална бележка, която си добавил.
  • Етикети: каквито етикети си приложил в Krendo, плюс krendo, sl:<source-code> и tl:<target-code>, така че да можеш да филтрираш Krendo-импортираните карти вътре в Anki по изходен или целеви език.
  • Стабилни GUID-и. Всяка бележка ползва вътрешния id на Krendo като своя Anki guid. Ако изнесеш същата дума два пъти (например след редактиране на бележката), ре-импортът обновява съществуващата карта, вместо да създаде дубликат.

Списъци с думи са начинът да правиш целеви тестета

Библиотеката, която натрупваш, ще бъде разнородна — бизнес думи до думи за готварство до технически жаргон. Това е добре за опашката за интервално повторение вътре в Krendo, която смесва автоматично. Не е толкова идеално за Anki, където може да искаш тесте за една тема наведнъж.

Krendo има списъци за това. Списък е именувана колекция от запазени думи, или закачени ръчно („само тези петнадесет”), или генерирани от филтър („всяка дума с етикет бизнес, която съм запазил миналия месец”). Филтрирай библиотеката си, запази филтъра като списък, натисни Export от страницата на списъка, и имаш фокусиран .apkg.

Шаблонът, който работи добре на практика: един списък на тема, един списък на домейн източник, който четеш често, и един отворен списък „научаваща се” за думите, върху които активно работиш.

Защо .apkg, а не AnkiConnect

AnkiConnect — популярното Anki add-on, което отваря локален HTTP endpoint — е чудесно нещо. Би позволило Krendo да бута карти в Anki на живо, без стъпка за експорт.

Причината първо да пуснем .apkg е, че AnkiConnect изисква Anki desktop приложението да върви, с add-on-а инсталиран, докато браузваш. Това е твърдо изискване за много хора — някои ползват Anki само на телефон, някои отварят desktop само за специални учебни сесии, някои не са си инсталирали add-on-а. .apkg работи за всеки, който има Anki, в каквото и да е състояние, на всяка платформа, която приема стандартния формат.

Поддръжка на AnkiConnect е в roadmap-а като доброволен втори режим за хора, които искат експортиране без стъпка. Не бързаме — .apkg пътят покрива по-широката публика първо.

Какво v1 не включва

Две честни пропуски, които трябва да знаеш, преди да се ангажираш с този процес:

  • Без аудио в експортираното тесте (засега). Krendo пуска TTS в прозорчето на място и в сесията за повторение, но .apkg експортът не вгражда аудио файлове. Ако произношението е важно за обучението ти, стандартните Anki addon-и AwesomeTTS или hypertts могат да озвучават карти при поискване с инсталираните в Anki TTS гласове — Krendo-експортираните карти работят с тези addon-и без промени. Бъдеща версия на Krendo може да вгражда аудио директно; засега, разчитай на страната на Anki.
  • Без автоматичен ре-експорт при промени. Ако добавиш нова бележка към запазена дума в Krendo и искаш това да се появи на картата, която вече си импортирал, трябва да ре-експортираш и ре-импортираш. Стабилният GUID означава, че Anki обновява съществуващата карта; не получаваш дубликати. Но самият ре-експорт е ръчен.

Чест въпрос: не замества ли това собственото повторение на Krendo?

Не — и си заслужава да сме изрични по този въпрос. Ако вече държиш сериозно Anki тесте, вероятно искаш цялото си интервално повторение на едно място. Вграденото повторение на Krendo е за потребители, които не ползват Anki, или за такива, които искат по-лек бърз преглед на най-скорошните записи. Двете са взаимно допълващи, не конкуриращи се, и повечето потребители, които сме чули, ползват и двете — Krendo за улавяне и бързо in-browser повторение, Anki като двигател за дългосрочно задържане.

Пробване

Инсталирай Krendo, запази шепа думи от каквото четеш днес, отвори уеб придружителя, натисни Export. Ако полученото тесте не прави това, което би очаквал от карта, която би изградил на ръка, кажи ни — точно това е feedback-ът, върху който .apkg writer-ът беше построен да действа.


Последно обновяване 2026-05-22.